تعلم لغة الزهور
![تعلم لغة الزهور](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy.jpg)
جدول المحتويات
الاستخدام الرمزي للزهور قديم جدًا ، لقد رافق الإنسان منذ أن بدأ في التفاعل مع الطبيعة.
أنظر أيضا: ضلع آدم: تعلم كيفية زراعة أكثر نباتات القرن شهرةلغة الزهور (علم الأزهار) هي شكل من أشكال الاتصال المشفر الذي يلجأ إلى استخدام الزهور ، مجموعة من الزهور أو حتى أجزاء أخرى من النباتات (الفروع ، الأوراق ، الراتنجات) لنقل رسالة معينة ، يشير معناها إلى رمز رمزي مشترك بين المرسل والمتلقي.
الاستخدام الرمزي للزهور إنه قديم جدًا ، وربما يصاحب البشر منذ أن بدأوا في التفاعل ثقافيًا مع الطبيعة.
يعد الرمز مفهومًا رئيسيًا في العديد من العلوم ، مثل الأنثروبولوجيا والفلسفة والتحليل النفسي ويتوافق مع كائن أو كائن حي التي تمثل مفهومًا أو صفة مجردة ، غالبًا ما تتمتع ببعد متفوق.
تتيح لنا معرفة معنى الرموز معرفة قيم المجتمعات التي طورت رموزًا رمزية على مدى مئات السنين.
أنظر أيضا: ثقافة البطيخ![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy.jpg)
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy.jpg)
الاستخدام الرمزي للنباتات وأزهارها قديم جدًا ويجب أن يكون قد بدأ في بدايات الثقافة البشرية.
استخدام الزهور في عصور ما قبل التاريخ ومصر القديمة
في بعض مقابر ما قبل التاريخ ، تم العثور على آثار من الزهور التي ربما كانت تهدف إلى مساعدة المتوفى في المرحلة الجديدة من دورة حياته أو كإشارة أخيرة من المودة.
أكانت الحضارة المصرية غنية في استخدام الزهور - أحد أكثر الأشكال شيوعًا هو اللوتس الأزرق العطري ( Nymphaea caerulea ) والذي كان يستخدم كدليل على الاحترام والتقدير.
في ال الكتاب المقدس ، نشيد دوس كانتيكوس ، ربما ، هو الكتاب الذي نجد فيه المزيد من النباتات (الأشجار والشجيرات) والزهور (الزنابق ، النرجس البري ، الورود) ذات الاستخدامات الرمزية ، على سبيل المثال: «مثل الزنبق بين الأشواك ، إنها حبيبي بين الشابات »[2.2] أو« وجوههن أسرة من البلسم ، حيث تنمو نباتات عطرة ؛ شفتيها عبارة عن زنابق ، تقطر المر الذي يتوسع »[5.13].
الزهور في الفن والأدب
لطالما كان الفن والأدب الأوروبي غارقين في استخدام الرموز والاستعارات والاستعارات في الزهور التي تنقل الرسائل التي توحد البشر وتكون بشكل عام رسائل تنقل إشارات إيجابية.
في القرن التاسع عشر ربما وصلت لغة الزهور إلى أشكال أكثر تعقيدًا وإثمارًا ، ربما بسبب التوافر الأكبر من الزهور ، كنتيجة لأشكال جديدة من إنتاج وتجارة النباتات.
العصر الفيكتوري
تحتل المملكة المتحدة مكانة خاصة في التاريخ الأوروبي في القرن التاسع عشر ، نظرًا لما تتمتع به من ارتباط اجتماعي وحيوي. الاستقرار السياسي ، بالمقارنة مع الاضطرابات التي حدثت في القارة.
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy-1.jpg)
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy-1.jpg)
عهد الملكة فيكتوريا الطويل (من مواليد 1819 ، اعتلت العرش في عام 1837 وتوفيت في عام 1901) ، القيم الأخلاقية والعائلية الجديدة التي أرادت ، مع زوجها الأمير ألبرت (1819-1861) ، نقلها ، تقدم الملكة نفرتيتي زنبق الماء الأزرق إلى إكليل إيزيس الفيكتوري من أزهار البرتقال التوسع الإمبراطوري وتوافر النباتات الجديدة ، نشأة الطبقات الاجتماعية القوية ذات الدخل والقدرة المتزايدة على التدخل ، بالإضافة إلى الشغف الواضح بالطبيعة ، ساهمت في علم النبات الذي شهد "قرنًا ذهبيًا" أصيلًا خلال القرن التاسع عشر ، حيث كانت الأزهار عناصر موجودة في كل مكان.
اللغة الفيكتورية للزهور هي أيضًا جزء من الوقت الذي بدأ فيه الحرفيون والصناعات الصغيرة في إنشاء منتجات تعتمد على مستخلصات الزهور والزهور باستخدام العمليات الكيميائية الجديدة التي أتاحها التطور التقني العلمي.
دعونا نتذكر فن صناعة العطور في القرن التاسع عشر ، والذي قدم عطورًا جديدة لا تزال تُباع حتى يومنا هذا.
كانت عطوره ، تقليديًا ، أحادية الزهرة ، أي كان لها رائحة نقية في آن واحد. ، مثل الورد ، البنفسج ، الياسمين ، الليلك ، الغردينيا أو غيرها ؛ تم حجز نشأة العطور مع الأهرامات الشمية الأكثر تعقيدًا للقرن العشرين.
ظهور قواميس الأزهار
سمحت لغة الأزهار الفيكتورية بإرسال رسائل مشفرة لا يمكن كتابتها أو نطقها .
متابعةالنصيحة المعبر عنها في أدلة وقواميس الأزهار ، قام المرسل بتأليف الباقة الضرورية حتى يمكن فهم مشاعره بمهارة.
كان أحد أشهر الأدلة لغة الزهور (1884) ووضحتها كيت غريناواي (1846-1901) ، وهو عمل لا يزال قيد النشر حتى اليوم.
تتيح لنا هذه الأدلة المثيرة للاهتمام اكتشاف رموز القرن التاسع عشر للزهور التي لا تزال موجودة في حدائقنا وحدائقنا وبائعي الزهور .
تطورت لغة الزهور على مدى قرون ويمكن أن يكون لها معاني مختلفة ، وفقًا للبيئة الثقافية التي تم تطويرها فيها.
معنى الزهور
ترتبط الأزهار دائمًا بسياقات ثقافية واجتماعية محددة ويمكن أن تختلف وفقًا لها.
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy.png)
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy.png)
لاحظ ، على سبيل المثال ، حالة اليابان ، وهي بلد حيث تمتلك الأقحوان رموزًا مختلفة تمامًا عما نجد في البرتغال: الترتيب الفخري الياباني الأكثر شهرة هو وسام الأقحوان ، وشعار نبالة الإمبراطور عبارة عن زهرة أقحوان منمنمة ، والملك الياباني يجلس على عرش الأقحوان.
هذه نباتات تبدأ في الإزهار عندما تبدأ مدة الليل في أن تكون أطول ، أي في بداية الخريف ، وهو أمر غير شائع بالنسبة للنباتات الأوروبية ، حيث يكون الإزهار أكثر تواترًا في الربيع والصيف ، عندما يكون هناك المزيد من الضوء وكذلك المزيد من الحيواناتالملقحات.
في الماضي ، كانت فترة ازدهار زهرة الأقحوان حاسمة ، حيث تم اختيار هذه الزهور في أوروبا لتوضع في المقابر في بداية شهر نوفمبر ، مما أدى إلى ربطها بالموت والحزن التي تؤثر عليهم. مرتبطة دائمًا.
رمزية الزهور في الأدب البرتغالي
في الأدب البرتغالي في القرن التاسع عشر ، نجد العديد من الأمثلة على الاستخدام الرمزي للزهور ، لكن القليل منها وصل إلى التعقيد و كثرة الأزهار مثل قصيدة Recreações Botany (1813 ، تم نشرها عام 1844). مع هذا العمل ، الذي أنشأه ليونور دي ألميدا البرتغال دي لورينا إي لينكاستر ، مارشونية ألورنا (1750-1839) ، أراد المؤلف تعليم علم النبات للسيدات البرتغاليات ، وفقًا لنظام التصنيف النباتي الذي اقترحه كارل لينيو (1707-1778) في العمل Species Plantarum (1753).
مع هذا العمل الأخير ، الذي نُشر في 1 مايو 1753 ، بدأ علم النبات المعاصر.
في عام 1868 ، في لشبونة ، تم نشر الطبعة الثالثة من Diccionario da Linguagem das Flores: مُزين بطبعات ملونة ، والتي لا تُعلم فقط الرموز التقليدية للنباتات ، ولكن لديها أيضًا معلومات حول تاريخ الاستخدام الثقافي للنباتات في البرتغال وأوروبا.
حاليًا ، نواصل استخدم لغة الزهور حيث يتم تجديد الرموز القديمة وإنشاء رموز جديدة.
بعض الأمثلة الرمزية
في المملكة المتحدة ،الخشخاش ( Papaver rhoeas ) هو نبات يوم الذكرى ( يوم الخشخاش ، يوم تكريم أولئك الذين ضحوا بأنفسهم من أجل الوطن) ؛ تم اختيار هذا النبات لأن الخشخاش ينمو جيدًا في التضاريس التي تغيرت بشكل كبير بفعل الإنسان ، كما كان الحال في الخنادق خلال الحرب العالمية الأولى ؛ بعد انتهاء هذا الصراع ، امتلأت الخنادق بالخشخاش وهذا هو سبب اختيارها كرمز للدم الذي أراق من قبل الجنود الشباب.
في فرنسا ، fidalguinhos ( Centaurea cyanus ). لنتذكر أيضًا ثورة الورد (جورجيا 2003) وثورة الأرز (لبنان 2005) وثورة الياسمين (تونس 2011) والربيع العربي. من بيننا ، لدينا مثال على ثورة القرنفل التي بدأت الجمهورية الثالثة.
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy-1.png)
![](/wp-content/uploads/lifestyle/3993/wghnhxtbvy-1.png)
الأعمال المشار إليها في هذه المقالة متاحة على الإنترنت ، في الكتالوج الرقمي لمكتبة البرتغال الوطنية ، في الكتب. google.pt و Biobilibrary.org.
هل يعجبك هذا المقال؟ ثم اقرأ مجلتنا ، واشترك في قناة Jardins على YouTube ، وتابعنا على Facebook و Instagram و Pinterest.